Актриса «Гоголь-центра» Ян Гэ: Я пошла на «Голос», когда стало нечего жрать


Актриса «Гоголь-центра» и уроженка Пекина Ян Гэ (30) доказала, что стала русской, так – просто написала сообщение: «Приходите ко мне в гости, там и поговорим». В квартире на севере Москвы угощала настоящим китайским чаем и лихо ругалась по-русски. В Россию она приехала в 20 лет по обмену, да так и осталась – поступила во «ВГИК», стала актрисой «Гоголь-центра» и звездой шоу «Голос» на Первом канале. Почему ее мама была против, как она дошла до финала «Голоса» и почему сняла собственное кино, Гэ рассказала PEOPLETALK.


Моя мама не хотела, чтобы я становилась артисткой. Чтобы я расстроилась, как она. Она же не стала знаменитой певицей, перестала заниматься музыкой. Она считает, что лучше выбирать профессию, которую точно знаешь. Ты что-то делаешь и получаешь результат. Как математика. 1+1 = 2. И нет других ответов.

Я всегда всех слушала, была правильной девочкой. До 19 лет совсем не красилась, глупостей не совершала, не гуляла с мальчиками. В Китае такая традиция – уважай старших, слушай их. Даже в голову не приходит задать вопрос: почему? Зачем? Это для меня было совершенно нормальным. Китай – это другая страна.

После школы меня отправили учиться в Тулу на переводчика. Я приехала в Россию вообще без языка. Ничего не понимала. Это вообще жесть. У нас педагог не говорила ни на китайском, ни на английском. Учили буквы, потом грамматику, новые слова. Это был ад. Я начала нормально общаться после трех лет. Первый год я спала по четыре часа. Но все равно меня люди не понимали. Не бывает так, что ты за три месяца заговоришь. Спустя три года было уже хорошо. А потом со временем есть разница, но уже маленькая, не как вначале. Он становится лучше и лучше. Я поняла, что хорошо его знаю, когда мне стали сниться русские сны. В России в моих снах люди говорят на русском. Как я раньше разговаривала с людьми: ты говоришь на русском, я перевожу это на китайский, отвечаю на китайском в голове, перевожу на русский и говорю. А сейчас, например, мне нужно маме что-нибудь объяснить, а я не нахожу слов на китайском, потому что уже привыкла. Это очень интересно.

Мне очень сложно учить текст для съемок. Вернее, нет: если разговорная речь, то выучить легко. А бывает, например, спектакль «Метаморфозы». Там очень литературные слова, очень сложные фразы. Я играю нимфу Прокну, там монолог. Если медленно читать, то 11–12 минут. Я учила его два месяца. Это самый тяжелый текст за всю мою жизнь.

Instagram: @yangge_

все слайды


Ян Гэ и Кирилл Серебренников





@yangge_

все слайды






Актриса «Гоголь-центра» Ян Гэ: Я пошла на «Голос», когда стало нечего жрать впервые появилась PEOPLETALK.


Спасибо за просмотр faktpro.ru

Похожие записи

Оставить комментарий